2024/03/22 11:09
昨日のノースコリア戦のLEDビジョンで何度も目にしたアディダスの「YOU GOT THIS(大丈夫、いける)」
プロが日本語的に色々考え抜いた意訳で、釈迦に説法なのは百も承知だがこの意訳がしっくりこない。
これならニュアンス的にYou’ve got thisの方だろう。
かと言ってこれ以上の意訳も思いつかないのだが😅
昨日のノースコリア戦のLEDビジョンで何度も目にしたアディダスの「YOU GOT THIS(大丈夫、いける)」
プロが日本語的に色々考え抜いた意訳で、釈迦に説法なのは百も承知だがこの意訳がしっくりこない。
これならニュアンス的にYou’ve got thisの方だろう。
かと言ってこれ以上の意訳も思いつかないのだが😅
ミュートしたユーザーの投稿です。
投稿を表示あるあるですよね
スラングなんだからいいんじゃないでしょかー?
英語の文法テストじゃないんですし🤙😅
ミュートしたユーザーの投稿です。
投稿を表示